sábado, 27 de noviembre de 2010

El NaNo llega al fin

Es cierto que el National Novel Writing Month (NaNoWriMo o solo NaNo) llega al fin solo el próximo martes (30), pero para mí ya ha llegado el 24 cuando terminé la novela. Como había dicho, escribi la novela en portugués, así logré un promedio de 2500 palabras por día, con más de 5000 en los domingos (ya que ese mes estoy trabajando a los sábados también). 

"Encontro com o passado" está ambientada en el outback de Australia, en Queensland, cerca de Mount Isa. Los protas son jóvenes, alrededor de los veinte años y tienen un cariño muy especial por sus abuelos. Glen ha abandonado sus estudios en la ciudad y volvió a la hacienda para quedarse al lado de su abuelo que está enfermo del corazón. Andy dejó su hacienda tras la muerte de sus abuelos y se dedicó al trabajo de esquila de ovejas. Entre ellos está el pasado desconocido.

Es una novela ingenua, sin escenas hot. Hay unos diálogos divertidos y otros dramáticos, aunque mi revisora (le enseñé uno de eses para que me dijera si quedabaen el tono que necesitaba para la narrativa) dijo "más romántico que dramático". Buena o mala, esa novela lleva el sello:


Ha sido muy interesante participar del desafio, además de estar en contato con gente que, así como tu, está escribiendo, es una lección de como  organizarse para llegar al fin de un libro. Ha todo un plan de trabajo en gráficos que te ayuda a compreender como estás caminando. Por supuesto que hay escenas más ligeras, que se escribe más rápido; otras con mucha carga dramática, que te dejan agotada, en ese día escribes menos. Pero el gráfico permite que mires si un día compensa el otro o si necesitas apresurarse. Creo que ha sido el primero de muchos NaNo que voy a participar. 

2 comentarios:

  1. ¡Felicitaciones, Cristina!
    Me alegra mucho que consiguieras terminar la novela, en el tiempo establecido y cumplir con el desafío NaNoWriMo.
    Ojalá que pronto la tradúzcas al español; ya sabes que me encantaría poder leerla.
    Besos,
    Bri

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Bri

    No te imaginas lo contenta que estoy, pues desde febrero no lograba terminar una novela... estoy atrapada con dos que no salen adelante de ninguna manera... quizás con ese metodo logre terminarlas.

    En cuanto esté disponible en español, les cuento, pero ahora tengo unos otros proyectos para dedicarme. Tal vez aproveche las vacaciones (cuando soy obligada a hablar el español) para traducirla.

    Besos,
    Cris

    ResponderEliminar

hostgator coupon codes